Présentation

  • : Orlili Tricoteuse et crocheteuse passionnée
  • orlili
  • : videos cours tricot loisir crochet Loisirs
  • : Passionnée de tricot et crochet depuis un peu plus de deuxans je vous fais découvrir mon petit monde ma passion, si vous voulez vous lancez dans ce loisir vous trouverez des vidéo de tricot et crochet, et des tas d'autres choses pour vous aider dans ce monde de détente et de créativité
  • Recommander ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Derniers Commentaires

Recommander

Lexique Tricot Crochet Espagniol -- Francais

Espagnol Francais
  DB (double bride) 
  Bride (B) 
  Demi-bride (=dB) 
  Ms= maille serrée 
  double bride (=DB) 
* - *  * - * 
1 cm = 0,39 inch  1 cm = 0,39 inch 
1d1r, 1 derecho, 1 revés  1 m end, 1 m env 
2 vtas punto musgo/punto Santa Clara  Bordure, sillon 
2d2r, 2 derechos, 2 reveses  2 m end, 2 m env 
2pjd, tejer 2 puntos juntos derechos  2 m ens à l'endroit 
2pjr, 2 pts juntos reveses  2 m ens à l'envers 
a lo largo  de long, en longueur 
a través   au travers 
a un lado  (laisser) en attente 
abertura del frente del punto  Brin avant de la m 
abertura, abriendo  ouverture 
abertura, separación, separar  fente 
acrílico  Acrylique 
Aguja  / Palillo aiguilles 
aguja auxiliar  aiguille auxiliaire 
aguja auxiliar, ag aux  aiguille auxiliaire 
aguja circular   aiguille circulaire 
aguja de ganchillo, aguja de crochet  Le crochet 
aguja de punto, aguja de tricot  Aiguille à tricoter 
aguja derecha  Aiguille droite 
agujas de doble punta  aiguilles doubles pointes  
al mismo tiempo, simultáneamente  En même temps 
al revés  Inverse/inverser 
algodón   coton 
alternadamente, alt  alternativement (alt) 
alternado(a), alternar, cambiar a, alt  Alternativement (alt) 
alternativa(o), alt  alternative,alterner 
año  an (année) 
anterior  précédent 
aproximadamente, aprox  Environ 
aproximadamente, aprox  approximativement, environ 
asegurar, tirar firmemente  Arrêter 
así  ainsi 
atrás  derrière 
aumentar (aum)  Augmenter en relevant le fil du rang précédent, et le tourner pour le tricoter 
aumento (aum)  augmenter (augm) 
bolsillo  poche 
bordado  broderie 
borde del cuello, orilla del cuello  Bordure d'encolure 
borde delantero (vista) con ojales  Bordure de devant (avec boutonnières) 
borde dntero (vista)  Bordure devant 
borde, orilla  bordure, bord 
botones  bouton (s) 
brazo (manga)  Bras (manche) 
bufanda  écharpe 
cada dos, alternadamente  1 (rang ou maille) sur 2 
cada, cada uno  Chaque 
cadera  hanches 
cambio  changer  
cardigan  veste 
centro del frente/centro de la espalda  Milieu devant / dos 
centro, central  centre 
chaleco  Pull, gilet sans manche 
Cierre Fin
colocar en 4 agujas de doble punta  Aiguille 
colocar en gancho o seguro auxiliar (aux)  Placer sur un arrêt de mailles 
color  Couleur, coloris  
como  Comme 
conveniente, adecuado  approprié, adéquat  
copete o parte superior de la manga  Haut de la manche, diminutions 
corto, pequeño  court 
coser, unir costuras  Faire les coutures / coudre 
costura  Couture 
costura de hombros  Couture des épaules 
cruzar  Croix – croiser 
cuello  empiècement  
cuello  empiecement 
cuello   col 
cuerpo   Corps = dos et devant 
dar forma a la parte superior del trabajo (de la labor)  Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches 
dar vuelta, girar, virar  tourner 
de *a*  De * à * 
dejar el(los) restante(s)  Laisser les (m) restantes 
delantero derecho  Devant droit 
derecho(a)  droit 
deslizar un punto, pasar un punto  Maille coulée (mc) 
disminución, disminuyendo  diminuant,diminution 
disminuir, disminución  diminuer  
dividir   diviser 
dividir por el centro  Diviser l'ouvrage au milieu 
dobladillo  Ourlet 
doblar  plier, plier en dedans 
Elastico double Cote 2/2
Elastico simple Cote 1/1
elástico, resorte  élastique 
encaje, calados  dentelle 
encima, por encima, sobre  sur, par-dessus, après  
escote, línea del cuello  encolure 
espacio  Arceau – espace 
Espalda Dos
estirar, estirarse  étirer 
estirar, estirarse  étirer 
excepto  excepter, exception, sauf 
explicación  explication 
falda  jupe 
forma  forme, former 
franjas  rayures 
ganchillo, hacer ganchillo, crochet  crocheter 
gancho o seguro auxiliar (aux)  Arrêt de mailles 
girar (el trabajo), girar (la labor)  Tourner (l'ouvrage) 
gorro, caperuza, capucha  bonnet,chapeau 
hacer punto, tejer, tricotar,  tricoter 
hacia adentro  À (vers) l'intérieur  
haciendo punto, tricotando, tejiendo  Tricoter 
hebra posterior (del pt)  Le brin arrière (de la maille) 
hebra, lazada  1 jeté 
hombro  épaule 
igual, mismo  Même (identique) 
inclinación  inclinaison, incliner 
incluyendo  Y compris 
inicio, (iniciando)  commencer 
inverso, a la inversa  inversé, faire en vis-à-vis 
izquierda  gauche 
juntos, todos juntos  ensemble 
lado contrario, lado opuesto  côte opposé, de l'autre côté  
lado derecho (de la labor), derecho, LD  Endroit (de l'ouvrage) 
lado derecho (LD)  côté endroit 
lado revés (LR)  Envers (de l'ouvrage), env 
lana  laine 
lana   Fil (laine) 
lana   Fil (laine) 
lana alrededor de la aguja  1 jeté 
lana o hilo por delante  Fil devant l'ouvrage 
lana o hilo por detrás  Fil derrière l'ouvrage 
largo  longueur 
largo  long 
largo completo, completar el largo, largo total  Longueur totale 
lazo, bucle, hebra  boucle 
lazo, bucle, hebra  Boucle, maille (parfois arceau au crochet) 
lazo, bucle, hebra  Boucle, maille 
libra (lb)  1 livre (1 livre = 456 g) 
longitudinalmente, a lo largo  Dans le sens de la longueur 
luego, después, a continuación, seguidamente  Ensuite 
luego, después, a continuación, seguidamente  Ensuite 
madeja de lana  écheveau 
mantón, chal, bufanda  écharpe 
marcador  Marqueur 
medida de pecho, medida de busto  Tour de poitrine 
medida de pecho/busto  Tour de poitrine 
medida, dimensión  mesure(s) 
medir  mesurer 
meses  mois 
montando/rematando(cerrando)  Rabattre, diminuer 
montar (MO)  montage de mailles,monter 
montar (para elástico/resorte)  ourlet pour traverser un cordon 
mota  Nope 
MP, marcapuntos, marcador de puntos  marqueur 
muestra  échantillon 
muestra  échantillon 
múltiplo, mult.  Multiple 
Nota, nótese, notar  Note 
número de vueltas   nombre de rangs 
número de vueltas a lo largo  nombre des rangs verticalement 
número impar de puntos  Nombre impair de mailles 
número impar de vueltas  Nombre impair de rangs 
número, No.  Nombre , nbe 
ou 
ojal  boutonnière(s) 
onza, oz  Once (1 once = 28,35 g) 
onzas, oz (1 oz=28,35 g)  Once (1 once = 28,35 g) 
orilla a ganchillo, orilla en crochet  Bordure au crochet 
orilla delantera  Lisière 
orilla, borde  lisière, bordure 
ovillo, bola  écheveau, balle  
para hacer/unir  Composer, joindre 
parecidos(as), del mismo modo, igualmente, similar  Identique 
parte trasera, espalda, atrás  dos, côté envers 
pasar a través de la abertura del punto  Tirer (le fil) à travers 1 boucle 
pasar el pt deslizado(desl) por encima/sobre  Passer la m glissée par dessus 
pasar el pt deslizado(desl) por encima/sobre  Passer la m glissée par dessus 
patrón  Modèle, point fantaisie 
patrón  Modèle tricot, explications 
patrón de ojetes  Point ajouré (trou-trou) 
pecho y espalda   Corps = dos et devant 
pequeño  Petit 
pespunte  points arrières (couture) 
pieza delantera, parte delantera, delantero(a)  devant, endroit du travail 
pliegue   plis 
poner, colocar, posicionar  placer  
poner, colocar, posicionar  placer  
poner, colocar, posicionar  Endroit (lieu) 
por el frente del pt  Dans le brin avant de la m 
por la hebra posterior del punto  au dos, dans le brin arrière de la maille 
primero  Premier 
pt retorcido o pt cruzado  Maille torse ou croisée 
pulover, suéter, jersey  Pull 
puño, resorte o elástico de manga  poignet 
punto arroz  point de riz 
punto bajo, p.b.  Ms = maille serrée 
punto cadena, cadena, cadeneta  Maille en l'air (ml) 
punto central  Maille du milieu 
punto cruzado, cruceta  point de croix 
punto de orillo, punto de orilla  Maille lisière (ml) 
punto deslizado, pt desl  Maille coulée (mc) 
punto jersey  maille endroit,jersey endroit  
punto jersey, punto de media  Jersey 
punto jersey, punto de media  Jersey 
punto musgo  Pull à col roulé 
punto musgo  Bordure, sillon 
punto musgo (2 vueltas)  point mousse ( 2 rangs end) 
punto musgo/punto Santa Clara  point mousse 
punto revés, r  maille envers, m env 
punto, pt  maille 
punto, pt  maille, m 
Puntos empleados Points employee
puntos utilizados  Mailles utilisées 
recoger, levantar  relever 
redondo, circular  Rang , tour 
rematar, cerrar (rem)  Rabattre, diminuer (dim) 
rematar, cerrar (rem)  Diminuer, rabattre, arrêter  
rematar, cerrar (rem)  Glisser 1 m à l'endroit 
rematar, cerrar (rem)  Rabattre, diminuer 
repetición  répéter  
repetición del patrón  Motif à répéter 
repetir estas x vueltas reversa (rev)  Tour 
repetir, repetición  répéter 
resorte, elástico  Côtes 
restante(s)  restant(e) 
restante(s)  restant(e)  
ruedo  ourlet 
ruedo  Ourlet 
saltar un punto  Sauter une maille 
saltar/pasar por encima, saltarse  Sauter (une m, un rang) 
segundo  Deuxième 
separar, separado  Séparément 
siempre  Toujours 
siga, continúe (cont)  Continuer 
siguiente, siguiendo  suivant  
siguiente, siguiendo  suivant  
sisa  emmanchure 
solamente, apenas, sólo  seulement 
solamente, apenas, sólo  seulement 
soltar un punto  Lâcher une maille 
soltar un punto  Lâcher une maille 
talla, tamaño  taille 
también  aussi 
Tejedora Tisseuse
tejer en la hebra posterior del pt, pt retorcido  Tricoter dans le brin arrière de la m 
tejer en redondo  Circulaire, en rond 
tejer los puntos  Tricoter les mailles 
tejido de resorte  Point de côtes 
terminación  Finitions 
todo junto, en total  en tout,ensemble 
todo(s)  tout 
todos, todos los, cada  tout 
todos, todos los, cada  chaque 
torsadas (trenzas)  Torsade (tresse) 
trabajar de vuelta  Tricoter le rang suivant 
trabajar derecho, recto, parejo  Continuer à tricoter tout droit 
trabajar un múltiplo de  ravailler un multiple de 
trabajar/tejer(de punto, tricot, dos agujas)  Travailler (tricoter) 
transferir, pasar a  transférer 
último  Dernier 
una talla, talla única, una sola talla  Taille unique 
uniforme, en partes iguales, parejo  Plat (bordure) – Pair (nombre) 
unir  Joindre 
uno sobre otro  L'un par dessus l'autre 
uno(a)  Un (une) 
veces, tantas veces  fois 
vestido, vestir  robe 
vuelta  rang 
vuelta  Rang, tour 
vuelta anterior  Rang précédent 
vuelta de derechos,  Tricoter (1) rang 
vuelta de ojetes  Rang de point ajouré (trou-trou) 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés